»Prevajalcu je vse navedene elemente uspelo zgledno prenesti v slovenščino, ne da bi pri tem žrtvoval vsebinsko zvestobo izvirniku. Prevod je namreč tekoče berljiv, izrazno bogat in strokovno dosleden.«
»Knjiga je sveža v mnogih ozirih: stilno, zgodbeno, sporočilno in jezikovno.«
»Delo je večsmerno, veččutno, večžanrsko, slogovno izredno pestro in prežeto s humorjem.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju